Joyor Scooter Elétrica Manual do Utilizador 

Joyor Scooter Elétrica As Principais Peças

  1. Ecrã LCD

  2. Bloqueio da alavanca para ajuste da altura do guiador

  3. Manga de dobragem do guiador

  4. Cabo do travão

  5. Suspensão dianteira

  6. Luz frontal

  7. Guarda-lamas dianteiro

  8. Sistema de dobragem

  9. Luz traseira

  10. Suporte de estacionamento

  11. Alavanca do travão

  12. Pneu de ar da frente

  13. Pneu sólido traseiro

  14. Guarda-lamas traseiro

  15. Travão de tambor traseiro

 

Joyor Scooter Elétrica Série A/F  

Joyor Scooter Elétrica Série X

Joyor Scooter Elétrica Série Y

  1. Ecrã LCD

  2. Bloqueio da alavanca para ajuste da altura do guiador

  3. Manga de dobragem do guiador

  4. Cabo de travão

  5. Suspensão dianteira

  6. Luz dianteira

  7. Guarda-Lamas dianteiro

  8. Sistema de dobragem

  9. Luz traseira

  10. Suporte de estacionamento

  11. Alavanca do travão

  12. Pneu de ar dianteiro

  13. Pneu de ar traseiro

  14. Guarda-lamas traseiro

  15. Travão de disco traseiro

  1. Ecrã LCD

  2. Bloqueio da alavanca para ajuste da altura do guiador

  3. manga de dobragem do guiador

  4. Cabo de travão

  5. Suspensão dianteira dupla

  6. Luz dianteira

  7. Guarda-Lamas dianteiro

  8. Sistema de dobragem

  9. Luz traseira

  10. Suporte de estacionamento

  11. Alavanca do travão

  12. Assento (opcional)

  13. Bloqueio da alavanca para ajuste da altura do tubo do assento

  14. Sistema de dobragem do assento

  15. Pneu de ar dianteiro

  16. Pneu de ar traseiro

  17. Suspensão traseira dupla

  18. Guarda-lamas traseiro

  19. Indicador de direção dianteiro

  20. Indicador de direção traseiro

  21. Travão de disco dianteiro e traseiro

Joyor Scooter Elétrica Instruções de Segurança

 

  • A scooter elétrica Joyor é um veículo de transporte pessoal e destina-se somente para uma pessoa. Por favor, não transporte um passageiro nesta scooter elétrica. 

  • A scooter elétrica Joyor é projetada unicamente para adultos. Pessoas menores de 16 anos não devem usar este veículo.

  • Por favor, use o capacete de segurança ao conduzir a scooter elétrica.

  • Não conduzir a scooter elétrica numa superfície insegura ou todo-o-terreno.

  • Por favor, pratique num espaço aberto sem trânsito na mudança de nível 1, antes de andar na ciclovia. 

  • Por favor, durante as operações de condução manter sempre ambas as mãos no guiador e ambos os pés sobre a prancha. Por favor, não pule na prancha.

  • Não desligue a ignição ao conduzir a scooter.

  • Não tente passar por cima de uma falha com mais de 3 cm. Isso pode causar danos ao condutor ou danificar o veículo.

  • Quando se anda na estrada irregular ou acidentada, por favor abrande a scooter elétrica ou pare de conduzir o veículo.

  • O utilizador deve ajustar a altura do tubo do guiador de acordo com a sua altura para garantir um passeio seguro, estável e confortável.

  • Não conduza a scooter elétrica Joyor em superfícies escorregadias, tais como com óleo ou gelo.

  • Não utilize a scooter elétrica Joyor em condições atmosféricas com a temperatura abaixo de -5Cº.

  • Não deixe o produto imerso numa profundidade de água com mais de 3 cm, para não danificar as peças elétricas do veículo.

  • Evite conduzir a scooter elétrica Joyor em condições meteorológicas adversas, como chuva, neve ou tempestade de vento para evitar um acidente. Se conduzir nestas condições, nunca exceda a velocidade de 10 km/h.

  • Se a scooter elétrica não for utilizada por um período de mais de 30 dias, carregue a mesma regularmente pelo menos a cada 30 dias. 

  • Ao dobrar o veículo, por favor pressione o manípulo do sistema de dobragem até ouvir um estalido e certifique-se que está no lugar.

 

Como Dobrar e Desdobrar Joyor Scooter Elétrica

 
 

Joyor Scooter Elétrica Ecrã e Configurações de Parâmetros

  1. Interruptor de ligar/desligar

  2. Interruptor de marcha

  3. Punho de aceleração

  4. Indicador de marcha

  5. Indicador de velocidade

  6. Indicador multifuncional /indicador de quilometragem

  7. Indicador do nível de carga da bateria

  8. Porta de carregamento USB

 

Os Botões

  • Pressione e segure o botão ON/OFF para ligar o visor, pressione brevemente o ON/OFF para alternar entre ODO, TRIP, V, A, E, TM no botão multifuncional.

  • Pressione e segure o botão ON/OFF para desligar o visor.

  • Pressione e segure M e ON/OFF ao mesmo tempo para entrar no modo de configurações de parâmetros. Pressione rapidamente o botão ON/OFF para alternar entre os parâmetros. Pressione rapidamente M para alterar as configurações. Pressione e segure o M e ON/OFF ao mesmo tempo para guardar e sair.

  • Pressione e segure M para ligar as luzes.

 

Funções de exibição

 

Indicação de velocidade, indicação de energia, indicação de código de erro, controlo de luzes, controlo de cruzeiro, interruptor de nível de marcha e indicador de marcha, quilometragem total, quilometragem simples, voltagem em tempo real, tempo de funcionamento, controlo de aceleração.

 

Área multifuncional

 

Total de quilometragem ODO, quilometragem única TRIP, voltagem em tempo real V, tempo de operação TIME, código de erro E.

 

Indicador de Código de Erro

 

Quando o símbolo ! estiver a piscar, prima brevemente o botão ON/OFF para entrar no modo de análise de erros. Cada número de código de erro corresponde a um problema específico da seguinte forma:

 

ERRO 1: Falha do motor.

ERRO 2: Falha do acelerador.

ERRO 3: Falha do controlador.

ERRO 4: Alavanca do travão desligada.

ERRO 5: Sob a proteção da tensão.

ERRO 6: Falha de comunicação, o monitor não consegue obter a saída do controlador.​

ERRO 7: Falha de comunicação, o controlador não consegue obter a saída do ecrã.

Indicador de velocidade

 

Unidade: MPH, KM/H

 

O sinal de velocidade vem do motor via controlador para o ecrã.

A velocidade indicada depende do sinal do motor e do diâmetro da roda.

 

Interruptor de marcha

 

Pressione rapidamente o botão MODE para mudar a marcha: 1 - lenta, 2 - média, 3 - rápida. Quanto maior for a mudança, mais rápida será a velocidade. Mudança 0 significa que o motor não está ligado.

 

Controlo de Luzes

 

Pressione e segure a tecla MODE para ligar/desligar as luzes dianteiras e traseiras. As luzes traseiras também são acesas automaticamente durante a travagem.

 

Função de controlo de cruzeiro

 

Ao conduzir a scooter, mantenha a alavanca de aceleração pressionada com a mesma pressão por 5 segundos para ativar o modo de controlo de cruzeiro. Use a alavanca do travão para desativar o modo de controlo de cruzeiro.

 

Seleção do modo de arranque

 

Por questões de segurança, todos os modelos Joyor, exceto o modelo Mbike, são configurados por padrão para o modo de arranque diferente de zero, o que significa que o motor não será ligado até que inicie primeiro o arranque da scooter para que a velocidade fique acima de zero.

 ​

NON - Modo de arranque diferente de zero

ZERO - modo de arranque a zero

 

 

Indicador de Carregamento USB

 

O monitor está equipado com uma porta USB para carregar os seus dispositivos eletrónicos. Quando o dispositivo está conectado, o indicador USB fica aceso. Neste caso, o indicador começa a piscar e o modo de segurança será ativado automaticamente.

 

Configurações de Parâmetros

Prima e segure M e ON/OFF ao mesmo tempo para entrar no modo de parametrização. Pressione rapidamente o botão ON/OFF para alternar entre os parâmetros. Pressione rapidamente M para alterar as configurações. Pressione e segure M e ON/OFF ao mesmo tempo para guardar e sair.

 

 

P01: luminosidade da luz traseira: 1 - a mais escura, 3 - a mais clara;

P02: unidade de quilómetros, 0: km; 1: milha;

P04: tempo em modo de espera: 0 - sem modo de espera; 1-60 - modo de espera, minutos;

P06: diâmetro da roda: unidade - polegada; precisão: 0.1;

P07: número de ímãs de medição: escala 1-100;

P09: arranque zero, configuração do arranque diferente de zero: 0 - arranque zero; 1 - arranque diferente de zero;

P12: torque inicial: escala 0-5, 0 - o mais fraco, 5 - o mais forte;

P15: configurações percentuais do sinal deo acionamento do motor: (conectado à função de limite de velocidade PO8) a velocidade máxima é configurada até 100;

P16: função de controlo de cruzeiro: 1 - ativado, 0 – desativado;

P17: configurações de luz: as luzes não acendem automaticamente quando o veículo está ligado.

 

 

 

 

 

 

Como Conduzir Joyor Scooter Elétrica

Antes de Conduzir

 

  • Escolha um local adequado para conduzir.

  • Desdobre a scooter elétrica de acordo com as instruções.

  • Ajuste a altura do guiador de acordo com a sua altura.

 

Ao Conduzir

 

  • Pressione o botão de alimentação para ativar a energia. A velocidade é definida por padrão para o nível 1 da engrenagem.

  • Para fins de segurança, a scooter elétrica Joyor tem um design de arranque em segurança o que significa que o motor só pode iniciar-se quando a velocidade do veículo estiver acima de 0. Isso impede o arranque do motor quando o cabo de aceleração é pressionado por engano. Para iniciar as operações de condução, coloque um pé na prancha e o outro pé no chão e empurre com o pé como se fosse uma scooter clássica de empurrar com o pé. Quando a scooter estiver em movimento e a sua velocidade estiver acima de 0, use suavemente o cabo de aceleração para ativar o motor. Assim que o motor inicie, coloque o outro pé na prancha e continuar a conduzir. 

  • Ao conduzir, ajuste o nível da mudança de 1 a 3, use luzes e a buzina, de acordo com as condições da estrada e de acordo com a situação. 

  • Esteja ciente da função de controlo de cruzeiro. A função de controlo de cruzeiro é ativada quando o cabo de aceleração é pressionado com a mesma pressão por 3 segundos. 

  • Esteja ciente da possibilidade de obstáculos súbitos imprevisíveis no seu caminho e controle o nível de velocidade.

 

Ao Travar

 

  • Use o cabo dos travões traseiros para a travagem em circunstâncias normais. Use o cabo do travão dianteiro (para a série de modelos Y e M) para a travagem em situações de emergência.​

  • Quanto maior for a pressão feita, maior será a força de travagem aplicada. Esteja ciente de que a travagens podem resultar num acidente devido ao escorregamento das rodas, perda de equilíbrio e queda do veículo. As travagens também podem danificar o pneu.

 

 

 

 

 

Joyor Scooter Elétrica Manutenção 

Pneus

 

  • A scooter elétrica Joyor usa pneus elásticos de borracha. Quando os pneus estão desgastados ou têm uma perfuração, precisam ser imediatamente substituídos.

  • Entre em contacto com o distribuidor original para substituir os pneus originais.

  • Inspecione a sua scooter e os seus pneus todos os meses, verifique se os parafusos estão apertados o suficiente. Se estiverem soltos, aperte-os.

 

Bateria

 

  • A scooter elétrica Joyor está equipada com uma bateria de polímero de lítio. A duração média da bateria é de 1000 ciclos. Em condições normais de uso e manutenção, a vida útil da bateria geralmente pode atingir mais de 1000 ciclos.

  • Antes de usar a scooter pela primeira vez, por favor, carregue a bateria para a carga completa.

  • Evite esgotar totalmente a bateria da sua scooter antes de a carregar. Certifique-se sempre de que é pelo menos carregada 10%. Para um desempenho satisfatório do veículo, a bateria deve ser carregada pelo menos 50%.

  • Não deixe a sua scooter elétrica com uma bateria significativamente descarregada por algumas horas. Carregue-a imediatamente.

  • Ao armazenar a scooter elétrica por um longo período, certifique-se que a bateria está pelo menos 40-50% carregada. É aconselhável carregar a sua scooter pelo menos uma vez a cada 30 dias.

  • Utilize sempre apenas o carregador original Joyor que corresponda ao modelo da scooter.

  • Não deixe a sua scooter elétrica na temperatura fria abaixo de 0 ou sob o sol direto. Mantenha a bateria seca. As condições ambientais negativas podem danificar a bateria.​

  • As baterias de polímero de lítio devem ser tratadas com extrema cautela. Cargas, danos ou sobreaquecimento não apropriados podem resultar num incêndio. Não deixe a sua scooter elétrica à carga sem supervisão. Não deixe a scooter elétrica à carga durante a noite. Supervisione sempre a scooter elétrica enquanto estiver à carga e evite o excesso de carga da bateria. Não use, carregue ou deixe uma bateria danificada sem supervisão e siga imediatamente os protocolos de eliminação.

 

 

Carregador

 

O carregador dedicado fornecido pela Joyor possui uma função de temporização de proteção de carregamento.

 

Instruções de carregamento

  • Abra a tampa da porta de carregamento na scooter elétrica e insira o conector de saída do carregador na porta de carregamento.

  • Insira o plugue de alimentação de entrada do carregador no soquete de energia (AC110V-220V).

  • A luz do carregador fica vermelha para indicar que o carregamento está em curso; quando a luz do carregador ficar verde, indica que a bateria está totalmente carregada.

  • Ao carregar a bateria, coloque-a num ambiente seco e ventilado.

 

Freio

 

A scooter elétrica Joyor está equipada com um freio traseiro (ou um freio traseiro e um dianteiro para as séries Y e M), se a placa de quebra estiver desgastada, entre em contato com o distribuidor para fixá-la ou substituí-la.

 

Soluções para problemas gerais

 

Caso o scooter elétrico Joyor não funcione corretamente, verifique se você concluiu as ações abaixo:

 

O poder está ligado

O nível da bateria na tela

Todos os soquetes e conectores estão conectados corretamente.

 

 

Se você tiver concluído todas as ações acima e a scooter elétrica ainda não estiver funcionando corretamente, entre em contato com o distribuidor.

 

 
 
  • Facebook - Black Circle
  • Pinterest - Black Circle
  • Instagram - Black Circle
electric scooter joyor trottinette electrique

© 2017 Joyor Scooter, Spain

Contact Us

Email: info@joyorscooter.com

Phone: 931 419 091

Address: Carrer d'Enric Prat de la Riba, 100, 08301 Mataró, Barcelona, Spain

  • Facebook - Black Circle
  • Pinterest - Black Circle
  • Instagram - Black Circle